When they translated the game's code for the English version, that move's coding became too large during the translation from Japanese to English because it used such a long code as is. I eventually looked into it online, and it was caused by the translation. Every time I tried fighting the boss, the game would always freeze during the third turn of the battle when she would automatically try performing a certain move (fortunately it happens with an optional boss fight). The game was Ar Tonelico 2, and the glitch involved a particular boss's attack. If the unencrypting the videos fail, we can still record it off the real unit, although it would be a PITA to play the game throughout to see every video.Īlthough the original posts here are a tad old, some of them reminded me of a bothersome glitch I encountered once in a PS2 game, because the glitch was caused by the coding being translated for functioning in the English version of the game. Me and StorMyu (when he returns to Belgium) will look into that, but for right now even replacing the videos is enough, which I will be trying to do. But unfortunately enough, the video is encrypted, while the audio is not. Some may say to just use Apache 3, but it crashes when you attempt to extract the files.Īs I said earlier, this game uses the SoftDec video type, which is very similar or even identical to MPEG, and can be easily converted. I tried opening it up in Linux and it did not seem to work at first, but I was able to open it up later in Windows with UltraISO. To make it into a normal/unencrypted ROFS image, what you have to do is delete the first 00001800 (0x1800) part of the image and rename the file extension to iso and it will become a normal disc image like any other. We will be looking at the data image only, unless someone is even going to dub it (which would be quite lame IMO). This game's data is located in encrypted ROFS images ST.CVM and VOICE.CVM and as the filenames say, one of them contain voices and the other data. Some little info on the game's image and structure: This will be just a test and practice to see how it is done. Tomorrow/today (depends) I shall start with the movie encoding and rebuilding the image.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |